tag:blogger.com,1999:blog-36367992.post-75238162406475982982008-04-09T20:40:00.003+01:002008-04-09T20:48:53.951+01:002008-04-09T20:48:53.951+01:00You really made my day (a MUST share)Just as I thought my day was getting worse. My dearest Ruby JJ sent me this:<br /><br />蜘蛛和蜜蜂訂婚了<br /><br />蜘蛛感到很不滿意於是就問牠的媽媽:「為什麼要讓我娶蜜蜂?」<br />蜘蛛的媽媽說:「蜜蜂是吵了一點. 但人家好歹也是個空姐.」<br />蜘蛛說:「可是我比較喜歡蚊子耶!」<br />蜘蛛的媽媽說:「不要再想那個護士了,打針都打不好,上次搞到媽水腫.」**********************************************************<br />蜜蜂也感到很不滿意, 於是就問牠的媽媽:「為什麼要讓我嫁給蜘蛛呢?」<br />蜜蜂的媽媽說:「蜘蛛是醜了一點, 但人家好歹也是搞網路的........」<br />蜜蜂說:「可是人家比較愛螞蟻啊!」<br />蜜蜂的媽媽說:「別再提那瘦巴巴的工頭, 整天扛著食物東奔西跑, 連台貨車都沒有.」<br />蜜蜂說:「那隔壁村的蒼蠅哥也不錯.」<br />蜜蜂的媽媽說:「他是長得蠻帥的, 但也不能找個食屎的.」<br /><br />OMG. I had a really good laugh! Thank you so much!!!!!jennhttp://www.blogger.com/profile/01543559145385493279noreply@blogger.com2